Намерих хубав нов Ролекс... много по-хубав от стария ми Суоч.
Našel jsem pěkné nové Rolexky, o moc hezčí, než moje Swatch-ky.
Бях в стария ми участък, където съм се чувствал много добре.
Dneska jsem byl ve svým starým okrsku, kde jsem se dřív cítil celkem dobře.
Амо отидох да се видя със стария ми приятел Конрад.
No, zašel jsem za staroušem Conrádem, abysme pokecali.
Трябва ми малко време насаме със стария ми партньор.
Potřebuju chvilku o samotě s mým starým parťákem.
По-добре е от стария ми живот.
Je to lepší než můj starý život.
Реших случаят на стария ми екип.
Našel jsem lidi, kteří posílali lékařské problémy a... moje noha přestala bolet.
В стария ми квартал ченгетата не бяха от добрите.
V mojí staré čtvrti, policajti nebyli ti hodní.
И аз се чудех дали това е същото момче от стария ми квартал.
A zajímalo mě jestli je to stejný chlápek z mého sousedství.
Може ли да огледам отзад, в стария ми кабинет?
Mohu se jít podívat dozadu? Na moji starou kancelář?
Много луди имаха стария ми номер и сега ползвам телефони за еднократна употреба.
Mám mobil na jedno použití. Až moc šílených holek mělo moje starý číslo, takže teď používám jednorázové telefony.
Помниш ли стария ми колега Йенс?
Pamatujete se na mého kolegu Jense?
Не мога да повярвам, че дилърът ми от преди 20 години, още е със същия номер на пейджъра и че си спомних, че е записан като велосипедни части в стария ми тефтер.
Nemůžu uvěřit, že chlápek, kterýmu jsem volával před 20 lety má pořád ten samý pager. Vzpomínám si, že jsem ho měl uloženého v diáři jako opravnu kol.
Според Розън пазенето на тези вещи поддържа стария ми живот и навици.
Rosen si myslí, že být obklopena nekale získanými prostředky mě drží zaseknutou v mém starém životním stylu, u mých starých zvyků.
Само че ще прекараме лятото в Италия с най-стария ми приятел и жена му.
Jde o to, že chceme jet v létě do Itálie se svým nejlepším přítelem a jeho ženou.
Още чекам стария ми приятел да се върне.
Pořád čekám, až se vrátí můj starý přítel.
Ще направим малко пътуване до стария ми приятел Пит.
Trochu se projedeme za mým starým přítelem Pittsem.
И каква е връзката между сержант Хил и стария ми случай?
A jaké je spojení mezi seržantem Hillem a mým starým případem?
Момчета, поздравете стария ми приятел Уди.
Pánové? Seznamte se s mým starým kámošem Woodym.
Със стария ми партньор Алекс Мейнард осъзнахме, че имаме толкова пари, че сме морално задължени да си купим нещо.
Jen se dostal do bodu, kdy mě a můj starý partner, Alex Maynard, podíval na účtu ATM a Uvědomili jsme měli tolik peněz, že to bylo morálně povinností na nás něco koupit.
През моите очи, не през тези на стария ми живот или на ФБР.
Chápeš? Ne podle starého života nebo federálů, ale kým jsem podle mě samotného.
Предполага, че стария ми приятел госпожица Дръмонд слуша ли?
Mohu předpokládat, že má stará známá slečna Drummondová poslouchá?
И ако трябваше да се върна към стария ми живот, това ще коства нейния.
A kdybych se vrátil ke svému starému životu, nakonec by to Grace stálo ten její.
Сблъсках се с един от младежите от стария ми полк.
Zrovna jsem narazil na jednoho kluka ze starého regimentu.
Ако се срещнем пред стария ми офис след час, тогава можем да отлетим до всяко кътче на света, както го планирахме.
Když se sejdeme za půl hodiny před mou starou kanceláří, můžeme spolu letět na kterýkoli konec světa, jak jsme si plánovali.
Да си намеря нов, по-добър наркобос който да пребие стария ми наркобос.
Najdu si většího a silnějšího kápa, kterej přebije toho starýho.
Гибс ме иска в стария ми потен екип?
Ou, Gibbs mě chce v mé zpocené, staré mikině?
Исках да видя стария ми приятел Лестър Нийгард.
Ale chtěl jsem najít starýho kamaráda, Lestera Nygaarda.
Дървото стария ми живот ли трябва да символизира?
O co jde? Ten strom má symbolizovat můj starý život?
Предпочитам да съм със стария ми партньор.
Jestli chceš, tak běž, Harvey. To ne. Radši trávím čas tady se svým parťákem.
Защо си говорила със стария ми партньор?
Proč jsi mluvila s mou bývalou parťačkou?
Нека отидем до стария ми офис, става ли?
Co kdybychom zašli do mé kanceláře?
Да се обадим на стария ми отдел.
Dovol mi přizvat můj starý tým.
Посещението на стария ми съквартирант беше... е, беше твой избор.
Navštívit mého starého kamaráda bylo... jedině logické.
Ще му кажа, че проверявам нещо за стария ми шеф в престъпления.
Povím mu, že pomáhám starému šéfovi z kriminálky.
Трябва ми само Дион Бартоло от стария ми екип, за да ми помогне.
Potřebuju jen jednoho muže, Diona Bartola z mý starý party.....aby mi pomohl to tam dole připravit.
Затова съм почти на другия край на света, далеч от стария ми живот.
Proto jsem na druhém konci světa, daleko od svého starého života.
И няма по-велик в света от стария ми професор, Абнър Броди.
A na světě není větší expert než můj bývalý profesor Abner Brody.
Ако ли не, може като стария ми приятел Буут да преподавате.
A pokud ne, třeba z vás bude zastupující učitel jako tady můj starý přítel Booth.
Помниш ли стария ми шеф Франк Гаад?
Pamatuješ na mýho starýho šéfa? Franka Gaada?
Поисках от асистента ми да отиде до стария ми офис и да ми я донесе.
Poslal jsem svého asistenta do mé staré kanceláře, aby ho sem donesl.
През стария ми квартал, където къщите бяха по-хубави, от тази, в която живеем сега.
Přes naši starou čtvrť, kde byly domy hezčí než ten, ve kterém žijeme teď.
Това е ръчно написан надпис, който се появи на една семейна пекарна в стария ми квартал - Бруклин, преди няколко години.
Tohle je ručně psaný nápis, který se objevil v malém pekařství. v Brooklynu, kde jsem před pár lety bydlel.
Това е нов начин за писане на стария ми цветен "Класик".
Tohle je nový způsob psaní na mém starém barevném Classicu.
Това са графити в стария ми квартал в Бъркли, Калифорния, където написах докторската си дисертация за това защо сме по-добре в игрите, отколкото сме в реалния живот.
Je to část graffiti z mého bývalého sousedství v Berkley v Kalifornii, kde jsem dělala doktorát na téma, proč jsme ve hrách lepší než ve skutečném životě,
3.116091966629s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?